|
Поиск по сайту
Авторизация
Подписка на рассылку
Время, погода, валюта
|
НазваниеНазвание, данное стране маори до появления здесь первых европейцев, не сохранилось, но известно, что остров Северный маори именовали Те И́ка-а-Ма́уи (маори Te Ika-a-Māui), что может быть переведено как «рыба, принадлежащая Ма́уи». Мауи — полубог в легендах маори, поймавший в океане огромную рыбу, превратившуюся после этого в остров. Остров Южный имел два распространённых названия: Те Ва́и Пау́наму (маори Te Wai Pounamu) и Те Ва́ка-а-Ма́уи (маори Te Waka a Māui). Первое название может быть переведено как «нефритовая вода», а второе как «лодка, принадлежащая Мауи», уже упомянутому выше полубогу легенд маори. До начала XX века остров Северный часто именовался коренными жителями Аотеаро́а что может быть переведено, как «страна длинного белого облака» (ao = облако, tea = белый, roa = длинный), и позднее именно это название стало общепринятым названием в языке маори для всей страны. Первый европейский мореплаватель, побывавший у берегов этой страны, голландец Абел Тасман, назвал её «Staten Landt». Именно это название было трансформировано голландскими картографами в латинское Nova Zeelandia в честь одной из провинций Нидерландов — Зеландия (нидерл. Zeeland) и в голландское название Nieuw Zeeland. Позднее британский мореплаватель Джеймс Кук использовал английскую версию этого имени, New Zealand, в своих записях, и именно оно стало официальным названием страны. Русское название, Новая Зеландия, является точным переводом исторически сложившегося имени. |